← communicating meaning in turkish
AC9LT6C03
Mediating meaning in and between languages
locate and process information and ideas in a range of spoken, written and multimodal texts, and respond in different ways to suit purpose
Elaborations
- AC9LT6C03_E1gathering and comparing information from different sources on topics such as family life, cultural trends, changing social behaviours, community or schooling in Turkish and Australian contexts
- AC9LT6C03_E2collecting and presenting information from a range of print and digital resources about features of their local environment, for example, water, bush care, ecosystem, wildlife
- AC9LT6C03_E3<p>consulting online catalogues and websites, comparing prices and values, discussing intended purchases and budgeting for hypothetical shopping expeditions, for example, <em>İndirimli satışlar varmış. Bu çok pahalı! Bu hem daha ucuz ve kaliteli.</em></p>
- AC9LT6C03_E4listening to, or viewing First Nations Australian authors’ stories in English and responding to them using words, formulaic expressions and modelled sentences in Turkish
- AC9LT6C03_E5locating information about children’s social activities in different Turkish-speaking regions of the world, drawing comparisons with typically Australian activities and things they do in their own local community context
- AC9LT6C03_E6listening to, reading or viewing traditional folktales, contemporary stories and cartoons, responding by retelling or re-enacting the story in their own words or by creating a timeline to track a sequence of events
- AC9LT6C03_E7<p>presenting a critical review of a song, story or television program, using evaluative language such as <em>Ben … çok beğendim çünkü …, … hiç sevmedim. Çok üzücüydü</em></p>
- AC9LT6C03_E8<p>describing their reactions to imaginative texts that evoke responses such as sadness, fear or excitement, relating them to their own experiences by using stem statements such as <em>Bir defa benim de başıma gelmişti … Ben de benzer bir olay yaşadım …</em></p>
- AC9LT6C03_E9<p>conducting interviews with family members or friends to collect stories of migration to Australia, and then identifying words and expressions that reflect important values and feelings, such as <em>gurbet, sıla, özlem, heyecan, güvenlik, dostluk, komşuluk</em></p>
Loading...