LessonForgeFoundationAboutPricing

communicating meaning in chinese

AC9LC8C04

Mediating meaning in and between languages

interpret and adjust non-verbal, spoken and written language to convey meaning in Chinese language in familiar and some unfamiliar cultural contexts

Elaborations

  • AC9LC8C04_E1accessing various texts about different cultures, and creating a digital presentation, sharing information about their own membership of diverse groups and exploring how this is expressed in Chinese language, for example, 每年春节小明的妈妈都会包饺子, 安娜的妈妈每年圣诞节都烤火鸡
  • AC9LC8C04_E2making adjustments when moving between Chinese and English language, recognising that some words cannot be translated directly, for example, “How’s it going?” in English and 孝顺 when talking about the bond between children and parents
  • AC9LC8C04_E3identifying the differences in meaning of multiple terms to convey a similar concept, for example, 你 versus 您;厕所 versus 洗手间 or comparing representations of foreigners in 外国人有一些不同的习俗 to 老外都很奇怪
  • AC9LC8C04_E4exploring the contexts and implications of terms used to identify others, for example, 老外, 华侨,  华裔, 大陆人, 华人, 中国人, 少数民族
  • AC9LC8C04_E5exploring the use of 普通话 as a lingua franca in Chinese-speaking communities and identifying terms used in different regions to express a similar idea such as 中文 versus 汉语

Loading...

Practice Questions — Communicating meaning in Chinese
Format
Type
Difficulty
Count
The AI will use this as a scenario context to frame curriculum-aligned questions.
Questions
Difficulty
AC9LC8C04 – interpret and adjust non-verbal, spoken and written language to convey meaning in Chinese language in familiar and some unfamiliar cultural contexts | LessonForge