← communicating meaning in japanese
AC9LJ6C04
Mediating meaning in and between languages
apply strategies to interpret and convey meaning in Japanese language in familiar spoken, written and non-verbal cultural contexts
Elaborations
- AC9LJ6C04_E1collecting, using and explaining Japanese words and expressions that do not readily translate into English, such as おかえり、いらっしゃいませ、ごちそうさま、たいへん、げんき、がんばって, and katakana words and Japanese words used within their own language(s), for example, understanding the origin of the word ‘tsunami’
- AC9LJ6C04_E2recognising that some Japanese words can be made more or less formal with slight changes, for example, understanding that お can be placed in front of はし、なまえ and べんとう to suit the context and audience
- AC9LJ6C04_E3using strategies, such as accessing a bilingual dictionary, online translators, resources and applications, or creating their own word banks, to assist with interpreting and conveying meaning, considering relative advantages or limitations of each resource
- AC9LJ6C04_E4acting out a situation or scenario and responding appropriately using non-verbal and verbal forms of communication, for example, role-playing an earthquake or tsunami drill, a lunch scene in a Japanese school, or cheering at a sports day
- AC9LJ6C04_E5performing a role-play or skit for a class or assembly, using Japanese for the performance and English for supporting explanations, for example, performing a skit in Japanese and explaining it afterwards in English, or performing an assembly where the host speaks in Japanese, and English subtitles are displayed on a screen for the audience
Loading...