← communicating meaning in vietnamese
AC9LV4C01
Interacting in Vietnamese
initiate exchanges and respond to modelled questions about self, others, and classroom environment, using formulaic expressions
Elaborations
- AC9LV4C01_E1<p>initiating conversations by asking questions, for example, <em>Bạn tuổi con gì? Gia đình bạn có mấy người?</em></p>
- AC9LV4C01_E2<p>sharing information about themselves, for example, <em>Tôi có một con chó con màu trắng. Tôi thích màu xanh dương và xanh lá cây. Tôi có thể chạy nhanh nhưng không biết bơi.</em></p>
- AC9LV4C01_E3<p>participating in simple spoken exchanges with peers about familiar topics, for example, daily routines, local places or personal interests, for example, <em>Chủ nhật tôi hay ngủ nướng. Còn cuối tuần bạn thường hay làm gì? Bạn học trường nào? Trường bạn ở đâu? Bạn đi đến trường bằng gì? Bạn thích môn thể thao nào? Còn tôi thì thích chơi đá banh.</em></p>
- AC9LV4C01_E4<p>attracting attention to ask for assistance, for example, <em>Thưa cô, em không hiểu. Thầy/cô làm ơn sửa bài giúp em.</em></p>
- AC9LV4C01_E5<p>asking and answering questions related to time, place, number, days of the week, months and seasons, for example, <em>Hôm nay là thứ mấy? Hôm nay là thứ hai. Mùa này là mùa gì? Bây giờ đang là mùa xuân.</em></p>
- AC9LV4C01_E6<p>seeking advice and help from others, for example, <em>Thưa cô, bài này làm thế nào? Con có thể giúp mẹ việc gì? Bạn giúp mình trả lời câu này nhen? Bạn kiểm tra bài giùm tôi nhé?</em></p>
- AC9LV4C01_E7<p>using appropriate language to seek clarification, for example, asking for something to be repeated <em>Xin thầy nhắc lại giùm em</em>, or asking how to say or write a word or expression <em>Cô ơi, chữ ‘tiếng Việt’ viết như vầy có đúng không? Thưa thầy /Thầy ơi, câu này tiếng Việt nói làm sao?</em></p>
- AC9LV4C01_E8exchanging simple correspondence such as notes, invitations, birthday cards or New Year wishes in print or digital form
Loading...