← understanding language and culture
AC9LIT10U02
Understanding systems of language
apply knowledge of grammatical structures to predict meaning and compose texts that contain some complex structures and ideas
Elaborations
- AC9LIT10U02_E1<p>introducing additional information when describing actions, people and objects by using a range of prepositions, including articulated prepositions and special uses of <em>a, di</em> and <em>da</em>, for example, <em>Pratico il nuoto da 6 anni. Hai una faccia da schiaffi! Fatto a mano!</em></p>
- AC9LIT10U02_E2<p>using pronouns to refer to the person carrying out an action or to refer to somebody or something, for example, personal pronouns, reflexive pronouns, direct and indirect object pronouns, relative pronouns, demonstrative pronouns, possessive pronouns, and exposure to<em> ci/vi, ne</em></p>
- AC9LIT10U02_E3<p>using adverbs and adverbial phrases of manner, place and time to modify the meaning of verbs and adjectives, for example, <em>proprio, troppo, abbastanza, specialmente, soprattutto, spesso, quasi mai, nemmeno, neanche</em></p>
- AC9LIT10U02_E4describing events across different times and choosing appropriate tenses, including present, present perfect, imperfect and future tenses, and modelled conditional and formulaic subjunctive mood
- AC9LIT10U02_E5<p>recognising the impersonal <em>si</em> in modelled and commonly used contexts, for example, <em>Si parla italiano.</em></p>
- AC9LIT10U02_E6<p>connecting or elaborating clauses by using conjunctions, including <em>siccome, invece, sebbene, nonostante, anche, dunque, quindi, cioè</em></p>
- AC9LIT10U02_E7<p>constructing compound sentences, for example, <em>Il film che ho visto ieri era favoloso!</em></p>
- AC9LIT10U02_E8<p>understanding that in Italian, subject pronouns may be omitted, for example, <em>Mia sorella è ritornata tardi/ È ritornata tardi.</em></p>
- AC9LIT10U02_E9<p>using cohesive devices to link, clarify, contrast, relate or sequence ideas and modify meaning in written and spoken texts, for example, <em>Non avevo più soldi, quindi sono tornato a casa.</em></p>
Loading...